جملات زیبا به زبان کردی | ۲۰ جمله زیبا به زبان کردی برای به اشتراکگذاری احساسات
جملات زیبا به زبان کردی
“جملات زیبا به زبان کردی” همیشه از دلنشینترین و تأثیرگذارترین ابزارها برای بیان احساسات و اندیشههای عمیق انسانی بودهاند. زبان کردی با غنای فرهنگی و ادبی خود، مجموعهای از کلمات و عبارات زیبا را ارائه میدهد که میتوانند لحظات خاص و ناب زندگی را به شکلی شاعرانه و متفاوت بیان کنند. این جملات به نوعی نمایندهی میراث معنوی و فرهنگ غنی کردی هستند که توانایی انتقال احساسات درونی به دیگران را دارند.
نیازم وابوو بتکه م به چه پکه نیرگزیبؤ سع رمیزمله سه رمای زستانا گه رمت کاته وه ئامیزم.
ترجمه:
نیازم بود دسته نرگسی باشی بر سر میزم در سرمای زمستان گرمت کند آغوشم.
🔵🔵🔵
غزال چو خمارم هر تو دیرمامید روزگارم هر تو دیرمانارم لیموم سیفم شماممگل وباخ و بهارم هر تو دیرم
ترجمه :
ای آهوی چشم قشنگ من من فقط تو رو دارمای امید روزهای من من فقط تو رو دارمای تمام زیبای من من فقط تو رو دارم
🔵🔵🔵
تو رکی چاوی گه ر ببینی عابیدی خه ولو هت نشیندیته جونبوش ئه و به جوببه و خه رقه یی په شمینه وهسحری غه مز هی وره ده گیری زاهید و عالم له ریئ هم به کولی عیلمه و ه زاهید به باری دینه وه
ترجمه:
ترک چشم چشم زیبا و مست یار را اگر عابد خلوت نشین ببیند با جبه و خرقۀپشمینه به جوش و خروش و جنبش می افتد به وجد م یآید سحر و جادوی غمزه و نازیار زاهد و عالم را با باری از دین و علم از راه بدر میکند زاهد را با همۀ دینش و عالم رابا همۀ علمش
🔵🔵🔵
نیوهى جوانى مرؤف له زمانى دایه.
ترجمه:
نیمی از زیبایی انسان به زبان مادری اوست.
🔵🔵🔵
سه ر بنه وه بان به رزی شانم،
تا به لکو ده رچو شه که تی گیانم،
سه ر بنه وه بان سینه چو سه نگم،
به لکو بزانی ارات دل ته نگم.ترجمه:
سرت را بگذار بروی شانه ام،
بلکه خستگیم در برود.
سرت را بگذار برسینه چون سنگم،
بلکه بدانی برایت دل تنگم.
🔵🔵🔵
هـــــاوڕێـــــکـــــەم تۆ كەسێكی له دونيا
به ڵام دونيايەكی له دلي مندا …..
زۆر كەس هەن خۆشيان ئەوێيت به ڵام كه سيان به شيوەي من نا !ترجمه:
دوست من, تو کسی هستی در دنیا تک
اما توی دلم یک دنیایی
خیلی ها شاید دوستت داشته باشن
اما هیچکدومشان به اندازه و شیوه من نه!
🔵🔵🔵
مه ترسه … عاشقبه عاشق بوون ترسی ناوی ئه وه په ره که ی شیت ده بیت شیتیش بو خوی دنیایه که!
ترجمه:
نترس عاشق شو … عاشق شدن ترس نداره فوق فوقش دیوونه میشی. دیوونه شدن هم خودش
🔵🔵🔵
فدای خماری چاویل کالد فدای و تنیا نیشتن ناو مالد هم نفس هم دوس هم کل کسمی له دار دنیا هر خود بسمی دارو آرام بخش درد و دلمی بوسان تازه پر له گلمی
ترجمه :
فدای خماری چشمای روشنت فدای تنها نشستن تو خانت هم نفسو هم دوست هم همه کسمی تو دنیا تنها تورو میخوامو دارو آرامبخش دردامی بوستان تازه پر از گلمی
🔵🔵🔵
جوانی سامانی ئه وینه، ئازادی سامانی خاکه، تؤ سامانی هه ر دوو کیانی ئه ی ئاره زوو.
ترجمه:جوانی دارایی زندگی است. آزادی دارایی خاک است. و تو داری هر دو، ای آرزو.
🔵🔵🔵
شیرین شمامه دیارد نیه بی وفایی کید خیالد نیه یه مه
ترجمه :
بدشانسم تقصیرد نیست ولی بی وفایه ی رسمی نیست زندگی بی تو هر خوش نیست
🔵🔵🔵
من ئە لیم اگە ر کە سێک کە سێکی خۆش ويست دە بێ بە دە نگي بە رز بيلێت
ترجمه:
من ميگويم اگر آدم كسي را دوســت داشته باشد
بايد با صــداي بلند بگويد…
🔵🔵🔵
باخي به هه شتم ، روخساري تويه ضاوم تامه زروي ديداري تويه يـادي ثيروزت هـه ر له دپـماية تا اوذی دوايـی کـؤتايي ناية
ترجمه:
باغ بهشت من ، رخسار توست ديدگانم مشتاق ديدار توست ياد متبرك تو مونس دل من است وتا روز بازپسين همراه اوست
🔵🔵🔵
گیانا که م زو وه ره نازدارم زو وه ره به س جاری بت بینم گیانم بو خوت به ره
ترجمه:
جانان من زود بیا نازنینم زود بیا تا برای یک بار هم که شده ببینمت ، جانم را بگیر و برای خود ببر
🔵🔵🔵
هه رچه ند که نات بینم
به ڵام ده نگی خه نده ت
ئه بزوێنێ
دڵی سڕمترجمه:
هیچ می دانی
هر چند که ناپیدایی
اما دل شکسته ام می گوید
می آید صدایی
🔵🔵🔵
هه رکوئ ئه روانم تو ئه بینم
هه رکات که سه یری ئاوئنه که م ئه که م
توی تیادیاره
ته نیاجارئک خومم نه دی
که چی توئه بینم هه رچی جاره
خه تای ئاوئنه که م نیه
چاوه کانم پرن له توترجمه:
به هر جانگاه میکنم تورومیبینم
به آینه ام که نگاه میکنم فقط تو رومیبینم
یه بارم نشد خودم وببینم هربار تو هستی
تقصیر از آینه نیست
چشای من پرست از تو
🔵🔵🔵
غزال چو خَمارِم هِر تو دیرمامید روزَگارَم هِر تو دیرمانارَم لیموم سیفَم شامامَمْگُل وَ باخ وُ بَهارَم هَر تو دیَرم
ترجمه:
ای آهوی چشم قشنگ من من فقط تو رو دارم ای امید روزهای من من فقط تو رو دارم ای تمام زیبای من من فقط تو رو دارم
🔵🔵🔵
هِه ناسَکَم دِه نوسَم خوشَم دِه ویی مِه لی دووبارِه یِه لِه وانِه یِه روژیک نِه بَم کِه دووبارِه یِ کِه مِه وِه
ترجمه:
نفسم… مینویسم دوستت دارم نگو تکراریه شاید یه روز نباشم تا دیگر برایت تکرارش کنم
🔵🔵🔵
لِه دوریت مَن بِه کَسَم ته نیا توی هِه چِه کَسَم
ترجمه:
از دوریه تو من بی کسم و تو همه ی دنیامی
🔵🔵🔵
مِه تَرْسَه … عاشِقبَه عاشِق بوون تَرسی ناوی ئَه وُ پَه رِه کَه یْ شیت دَه بیت شیتیش بو خَوی دَنیایِه کَه!
ترجمه:
نترس عاشق شو… عاشق شدن ترس نداره فوق فوقش دیونه میشی دیونه شدن هم خودش عالمی داره!
🔵🔵🔵
گیانا کَه مَ زو وِه رَه نازدارَم زو وِه رَهبَه سْ جاری بَت بینَم گیانَم بو خوت به رَه
ترجمه:
جانان من زود بیا نازنینم زودبیا تا برای یک بار هم که شده ببینمتجانم را بگیر و برای خود ببر
🔵🔵🔵
با عالَم بِژَن تَه نیا وُ بی کَسَهَلَه دارایْ دونیا هَر توم بِه بَسَه
ترجمه:
بذار تمام مخلوقات بگن تنها و بی کساز تمام دارایی های دنیاتو رو داشتم باشم واسم کافی وبسه
جملات زیبا به زبان کردی نه تنها ابزاری برای بیان عواطف هستند، بلکه نمایانگر تاریخ و فرهنگی هستند که در طول قرنها گسترش یافتهاند. این عبارات با استفاده از واژگان غنی، میتوانند احساساتی عمیق را به مخاطب منتقل کنند و لحظات زندگی را معنا ببخشند.